Maejima, Michiko

Courriel : michikomaejima@gmail.com

Statut, profession :
Ph.D. (soutenue en février 2012 à l’Université Keio, Tokyo)

Etablissement d’affectation ou organisme d’appartenance :
Conservatoire National des Arts et Métiers, HT2S, Ecole doctorale «Abbé Grégoire » CNAM (Paris)


Sujet de la thèse et problématique :


"Édifier et équiper les bases de l’armée japonaise. Transferts de technologie France-Japon (1868-1930)"


Le Japon possède un riche patrimoine militaire dont il ignore la valeur et les origines. Un regard sur le début du XIXe siècle montre une toute autre organisation des troupes, de type féodal. En fait, le pays adopte très vite le modèle français réputé le meilleur : de 1867 à 1919, diverses missions militaires organisent, bâtissent, ordonnent. Cette diplomatie militaire que l’on décortique à partir de sources inédites, est discontinue ; aux Français succèdent les Allemands, les Hollandais. Cependant les officiers du Génie et d’Artillerie, les As de la première Guerre mondiale ont tout particulièrement marqué le Japon. Casernes, mess d’officiers, usines, laboratoires en sont les témoins matériels, comme les premiers traités de construction et d’architecture. Dorénavant, le Ministère de la Guerre dispose d’une reconnaissance de ses plus anciens équipements. Avec cette synthèse, le ministère français de la Défense a une idée de la richesse de ces échanges.

Au Japon, presque toute la documentation historique et archivistique concernant l’armée impériale a été détruite dans les derniers instants de la Seconde Guerre mondiale pour effacer les preuves et les témoignages à l’occasion des procès militaires effectués par les vainqueurs. Le peu de documentation qui a échappé à la destruction a été déménagé ou dispersé ou emporté avec les archives de l’armée américaine dans les années 1970. Heureusement que les archives françaises sont complémentaires, mais malheureusement dispersées.



Directeur de thèse :

André Guillerme


Production Scientifique :

  • articles :

« A Study of Late 19th Century Military Bases and Barracks of the Former Army of Japan » Journal of Asian Architecture and Building Engineering, Vol. 7 (2008) , No. 2 pp.155-161.

« The Typology of Officers’ Mess Halls in Japanese Military Heritage », Journal of Asian Architecture and Building Engineering, mai 2011

« Les transferts de technologie de la France au Japon pour les constructions militaires », in Valerie Nègre, Robert Carvais, André Guillerme, Joël Sakarovitch. Edifices et Artifices. Histoires Constructives. Paris, Edition Picard, 2010, p. 2234-243.

  • chapitres d’ouvrages et ouvrages :


Avec Riichi Miyaké, Tomoaki Nakashima : Saint Gobain, l’histoire de l’ancienne verrerie royale, Takeda Random House Japan, 2010 (un tiers de l’ouvrage)

  • communications :

« Les transferts de technologie de la France au Japon pour les constructions militaires ». Histoires Constructives 2009. Paris

  • comptes rendus :


2003 Symposium franco-japonais sur les cités du futur 2003 à Tokyo –Patrimoine architectural et Création contemporaine
2003-2005 Projet d’Inventaire du patrimoine franco-japonais et SIG
2003-2004 Projet d’exposition de l’architecte Jean Prouvé (DMF-Design Museum Factory)
2005-2010 Projet de recherche sur le patrimoine architectural des Forces de Défense au Japon
2010 Projet d’enquête sur les Trésors Vivants au Japon dans le cadre de la chaire UNESCO


Activités autres que la recherche :

2006-2007 Hôtesse d’accueil et interprète au Salon du mobilier « Maison et Objet »
2008-2013 Hôtesse d’accueil et interprète au Salon de la mode « Première Classe »
2008-2013 Hôtesse d’accueil pour des évènements et interprète pour la maison du champagne Henri Giraud et son importateur japonais Henri Giraud Japon à Paris, Aÿ, Bordeaux, Tokyo, Kyoto et à New York.
Novembre 2008 Interprète pour l’équipe de l’université des Beaux Arts à Tokyo à Nantes et à Paris
2009-2010 Interprète et assistante lors des conférences de l’architecte Shigeru Ban à Nantes, Avignon, Genève et Barcelone
Mai 2009 Interprète de conférence pour les professeurs de l’université Tien Tsin
Septembre 2010. Interprète pour l’équipe de l’université Tokyo à Paris
Juillet 2011 Interprète et assistante pour le tournage d’une émission de la TV japonaise avec l’architecte Shigeru Ban et Takeshi Kitano à Metz
Septembre 2011 Interprète et assistante du professeur de français du CNAM au Japon et en Chine
Mars 2012 Hôtesse d’accueil et interprète au « Salon du Livre »
2012-2013 Photographe et assistante pour l’Atelier Shigeru Ban et la Maison Hermès lors du salon de mobilier « Milano Salone » à Milan
Avril 2012 Interprète pour la Préfecture d’Oita, Japon, à Paris et à Metz
Juillet 2012 Hôtesse d’accueil et interprète au « Japan Expo »